Escudo de la República Argentina.png
Decreto 2255/2008
Convenios
Cooperación para el Dragado Integral del Riacho Barranqueras - Provincia del Chaco
Año de sanción 2008
Fecha de sanción 2008-12-29
Organismo de origen Poder Ejecutivo Nacional
Enlaces oficiales Texto original

Apruebase el convenio de cooperación para el dragado integral del riacho barranqueras - provincia del chaco.

Visto

el Expediente 2847/2008, del Registro del MINISTERIO DE INFRAESTRUCTURA, OBRAS, S.E.RVICIOS PUBLICOS Y MEDIO AMBIENTE de la Provincia del CHACO.

Considerando

Que como consecuencia del aporte de S.E.dimentos que vuelcan los ríos PARANA, PARAGUAY, BERMEJO, PILCOMAYO y otros ríos menores de origen local, S.E. han generado dunas en el lecho del Riacho BARRANQUERAS, ubicado a la altura del Kilómetro 1200 del Río PARANA, sobre su margen derecha, situado en la Provincia DEL CHACO, impidiendo la navegación e ingreso y S.A.lida de los artefactos navales, su empuje a los muelles de carga de cereales y cargas generales provenientes del hinterland portuario, para S.E.r exportado.

Que dicho impedimento incrementa el costo de transporte de los productos para que dichas actividades S.E.an eficientes y competitivas, acotando los márgenes de ganancias de los productores de la región y el desarrollo de la zona como nodo logístico natural.

Que la solución a la navegación del Riacho BARRANQUERAS consiste en realizar el dragado integral del mismo.

Que el ESTADO NACIONAL posee equipos y personal idóneo para la ejecución de las tareas de dragado, los que S.E. encuentran organizados en la SUBSECRETARIA DE PUERTOS Y VIAS NAVEGABLES dependiente de la S.E.CRETARIA DE TRANSPORTE del MINISTERIO DE PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y S.E.RVICIOS.

Que dicha Subsecretaría, a través de la DIRECCION NACIONAL DE VIAS NAVEGABLES y su DEPARTAMENTO DISTRITO PARANA SUPERIOR cuentan con una vasta experiencia de dragados en el Riacho BARRANQUERAS, además de poseer las embarcaciones y personal idóneo para tal fin.

Que el Riacho BARRANQUERAS es una vía navegable federal S.E.cundaria por lo cual su dragado S.E. encuentra dentro de los objetivos de la DIRECCION NACIONAL DE VIAS NAVEGABLES.

Que a tales efectos las partes han celebrado en la Ciudad de RESISTENCIA, Provincia DEL CHACO, el CONVENIO DE COOPERACION PARA EL DRAGADO INTEGRAL DEL RIACHO BARRANQUERAS ENTRE LA SUBSECRETARIA DE PUERTOS Y VIAS NAVEGABLES Y LA PROVINCIA DEL CHACO, de fecha 6 de noviembre de 2008 que en copia como ANEXO integra la presente medida. La Subsecretaría en conjunto con la Provincia, a través de la INTERVENCION PROVINCIAL PUERTO BARRANQUERAS S.E. comprometen al dragado integral del Riacho BARRANQUERAS mediante una transferencia del ESTADO NACIONAL a la Provincia DEL CHACO, por la suma total de PESOS VEINTE MILLONES ($ 20000000) con cargo de rendir cuentas, en virtud de la Resolución 267 del Registro del MINISTERIO DE PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y S.E.RVICIOS de fecha 11 de abril de 2008.

Que el citado Convenio permite la coordinación y optimización de los recursos en pos de la eficiencia y celeridad en los trabajos a realizar.

Que el dragado que S.E. proyecta generará una mayor competitividad para la zona y un directo beneficio para los productores de la región.

Que dicho Convenio fue suscripto por las partes ad referéndum del PODER EJECUTIVO NACIONAL, resultando necesario para su validez la aprobación pertinente.

Que asimismo S.E. han producido los informes técnicos correspondientes, de los cuales no surgen observaciones y S.E. dio intervención al DEPARTAMENTO DISTRITO PARANA SUPERIOR y a la DIRECCION NACIONAL DE VIAS NAVEGABLES, dependientes de la SUBSECRETARIA DE PUERTOS Y VIAS NAVEGABLES de la S.E.CRETARIA DE TRANSPORTE del MINISTERIO DE PLANIFICACION FEDERAL INVERSION PUBLICA Y S.E.RVICIOS, siendo autoridad y organismo competente en la materia.

Que no S.E. formuló objeción alguna acerca de la tarea en trámite, ya que de acuerdo con las obras y demás instalaciones con que cuenta S.E.gún los planos e inspecciones obrantes en el expediente mencionado en el Visto, el Puerto es apto para la prestación de S.E.rvicios portuarios dentro de la definición y actividad determinadas en la Ley 24093 y su reglamentación aprobada por Decreto 769/1993.

Que la financiación del Convenio que por medio del presente S.E. aprueba S.E.rá atendida con las correspondientes partidas del Programa 91 "Formulación y Conducción de Políticas Portuarias y de Vías Navegables" S.E.rvicio Administrativo Financiero 354 - Jurisdicción 56 MINISTERIO DE PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y S.E.RVICIOS.

Que la DIRECCION GENERAL DE ASUNTOS JURIDICOS dependiente de la SUBSECRETARIA LEGAL del MINISTERIO DE PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y S.E.RVICIOS ha tomado la intervención de su competencia.

Que el presente Decreto S.E. dicta en ejercicio de las facultades otorgadas por el inciso 1 del artículo 99 de la Constitución Nacional y la Ley 24093 y su reglamentación aprobada por Decreto 769/1993.

Decreto

Artículo 1

Apruébase el CONVENIO DE COOPERACION PARA EL DRAGADO INTEGRAL DEL RIACHO BARRANQUERAS ENTRE LA SUBSECRETARIA DE PUERTOS Y VIAS NAVEGABLES Y LA PROVINCIA DEL CHACO, de fecha 6 de noviembre de 2008, el que como ANEXO, en copia autenticada forma parte integrante del presente Decreto.

Artículo 2

Delégase al S.E.ñor Subsecretario de Puertos y Vías Navegables dependiente de la S.E.CRETARIA DE TRANSPORTE del MINISTERIO DE PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y S.E.RVICIOS las facultades necesarias para dar cumplimiento al Convenio de Cooperación aludido en el artículo 1 del presente Decreto.

Artículo 3

Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese. — FERNANDEZ DE KIRCHNER. — S.E.rgio T. Massa. — Julio M. De Vido.

Anexo

Convenio de Cooperación para el Dragado Integral del Riacho Barranqueras entre la Subsecretaria de Puertos y Vias Navegables y la Provincia del Chaco

Entre la SUBSECRETARIA DE PUERTOS Y VIAS NAVEGABLES dependiente de la S.E.CRETARIA DE TRANSPORTE del MINISTERIO DE PLANIFICACION FEDERAL INVERSION PUBLICA Y S.E.RVICIOS, representada en este acto por el S.E.ñor Subsecretario Don Ricardo LUJAN (DNI 13476408), con domicilio en Avenida España 2221 de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, en adelante "LA SUBSECRETARIA" y por la otra la Provincia del CHACO, representada en este acto por el S.E.ñor Gobernador Contador Jorge Milton CAPITANICH (DNI 16954348), en adelante "LA PROVINCIA", con domicilio en calle Marcelo T. De Alvear 145 entrepiso Edificio "A", de la ciudad de Resistencia, Provincia del Chaco, y que en este acto delega toda la actividad de ejecución y administración del presente que por su parte corresponde a LA INTERVENCION DEL PUERTO BARRANQUERAS:

Que como consecuencia del aporte de S.E.dimentos que vuelcan los Ríos Paraná, Paraguay, Bermejo, Pilcomayo y otros ríos menores de origen local S.E. han generado dunas en el lecho del Riacho Barranqueras que impiden el ingreso y S.A.lida de las barcazas y sus empuje a los muelles de carga de cereales provenientes de el hinterland, y con destino para S.E.r exportados.

Que dicho impedimento incrementa el costo de transporte de los productos del hinterland del Riacho Barranqueras, acotando los márgenes de ganancias de los productores de la región.

Que el dragado que S.E. proyecta en el presente convenio generará una mayor competitividad para la zona y un mayor beneficio para los productores de la región.

Que la SUBSECRETARIA DE PUERTOS Y VIAS NEVEGABLES a través de la DIRECCION NACIONAL DE VIAS NEVEGABLES y su distrito PARANA SUPERIOR cuentan con una vasta experiencia de dragados en el Riacho Barranqueras, además de poseer las embarcaciones y personal idóneo para tal fin.

Que el Riacho Barranqueras es una vía navegable federal S.E.cundaria por lo cual su dragado S.E. encuentra dentro de los objetivos de la DIRECCION NACIONAL DE VIAS NAVEGABLES.

A mérito de lo S.E.ñalado, las partes acuerdan la celebración del presente convenio de colaboración el que S.E. regirá por las siguientes cláusulas:

CLAUSULA 1: OBJETO.

El objeto del presente convenio tiene como objeto el dragado integral del Riacho Barranqueras en la provincia del Chaco.

CLAUSULA 2: APORTES SUBSECRETARIA.

A los fines del cumplimiento del objeto del presente convenio, "LA SUBSECRETARIA" tendrá a su cargo las siguientes obligaciones:

  • Proveer de las Dragas necesarias con más sus embarcaciones auxiliares, realizando previamente todas las tareas inherentes a batimetría y relevamientos en las zonas determinadas a dragar que S.E. establecerán por Acta Complementaria;
  • Destinar el personal para la operación del equipo afectado al cumplimiento de la prestación de dragado a que refiere el presente instrumento; y
  • Realizar el aporte de la suma de PESOS VEINTE MILLONES ($ 20000000) mediante una transferencia a la INTERVENCION DEL PUERTO BARRANQUERAS; dinero que S.E.rá destinado por "LA PROVINCIA", a través de la INTERVENCION DEL PUERTO BARRANQUERAS en forma exclusiva y dentro de las pautas establecidas en el presente convenio y sus anexos y normativa correspondiente al cumplimiento de las prestaciones necesarias para cumplir con el objeto del presente convenio.

CLAUSULA 3: S.A.LARIOS, MANUTENCION, CARGAS SOCIALES, PERSONAL.

"LA SUBSECRETARIA", continuará abonando los S.A.larios y demás rubros laborales que en forma normal y habitual abona a los empleados que S.E. destinen al cumplimiento del objeto del presente convenio, incluyendo, en caso de corresponder, las horas extraordinarias. Los gastos de comida y viáticos del personal que la "SUBSECRETARIA" destine para el cumplimiento del presente convenio, así como todo otro gasto relacionado con el personal, que surja con motivo del presente, S.E.rán pagados por la INTERVENCION DEL PUERTO BARRANQUERAS.

CLAUSULA 4: RESPONSABILIDAD. S.E.GUROS.

"LA SUBSECRETARIA" asume la responsabilidad por los daños que pudiera ocasionar con sus bienes y dependientes a personas —excluido el personal dependiente de la "PROVINCIA"—, así como a los bienes muebles e inmuebles, comprendidas las instalaciones portuarias, como resultado de la ejecución de las tareas que la "LA SUBSECRETARIA" realice en el marco de lo dispuesto en el presente convenio y conforme lo que disponga la normativa vigente, exceptuando su responsabilidad en caso de culpa de terceros, caso fortuito o fuerza mayor.

CLAUSULA 5: SUPERVISION DE LOS TRABAJOS.

Las partes aportarán su estructura administrativa y contable, así como el personal técnico para la supervisión de los trabajos de control del dragado.

La INTERVENCION DEL PUERTO BARRANQUERAS tendrá a su cargo la obtención y control de todos los requerimientos ambientales que la legislación provincial vigente exija, y S.E.rá responsable en forma exclusiva por tales trámites y controles.

CLAUSULA 6: ESPECIFICACIONES.

A los fines de cumplir con el objeto del presente convenio S.E. desarrollarán todas las actividades y contrataciones necesarias, las cuales S.E.rán: alistar y reparar las embarcaciones que S.E. destinen al operativo, armar las mismas, proveer de los S.E.rvicios y bienes necesarios y demás trabajos complementarios al trabajo de dragado del Riacho Barranqueras.

A los fines de la contratación de bienes y S.E.rvicios necesarios para el cumplimiento del presente convenio, las partes acuerdan el siguiente procedimiento:

a) Todas las contrataciones, S.A.lvo las expresamente acordadas en el texto del convenio, deben efectuarse a requerimiento del encargado que la SUBSECRETARIA DE PUERTOS Y VIAS NAVEGABLES designe para ejecutar el operativo de Dragado, quien las presentará por escrito a la INTERVENCION DEL PUERTO BARRANQUERAS, b) Recibidos por la "INTERVENCION DEL PUERTO BARRANQUERAS" los requerimientos de contratación, S.E.rá esta quien deberá informarle de los mismos a la DIRECCION NACIONAL DE VIAS NAVEGABLES, quien conjuntamente con la SUBSECRETARIA DE PUERTOS Y VIAS NAVEGABLES, S.E. limitarán a determinar e informar a la "INTERVENCION DEL PUERTO BARRANQUERAS" si el requerimiento cursado S.E. encuentra o no dentro del OBJETO del convenio.

c) Aceptado el requerimiento por la DIRECCION NACIONAL DE VIAS NAVEGABLES y la SUBSECRETARIA DE PUERTOS Y VIAS NAVEGABLES, la "INTERVENCION DEL PUERTO BARRANQUERAS" deberá realizar la contratación requerida S.E.gún sus normas de contrataciones, es decir que, la "INTERVENCION DEL PUERTO BARRANQUERAS" S.E. regirá para su contratación por el bloque de legalidad local que impere sobre el particular, sin perjuicio de lo que corresponda en materia de rendición de cuentas.

CLAUSULA 7: OBLIGACIONES DE LA PROVINCIA.

"LA PROVINCIA" tendrá a su cargo el cumplimiento de las siguientes prestaciones, a S.A.ber:

1) Presentar toda la normativa que regule sus procedimientos de compras y contrataciones.

2) Ejecutar toda la actividad necesaria para la contratación y provisión de los bienes y S.E.rvicios, personal que S.E. le requieran para el cumplimiento del convenio.

3) Brindar todo el apoyo administrativo a que S.E. le requiera a los fines de cumplir con el objeto del convenio.

4) Brindar toda colaboración que esté a su alcance para el cumplimiento del objeto del convenio.

5) Poner a disposición de la SUBSECRETARIA los espacios de muelle y tierra que S.E. le requieran durante el operativo de dragado.

6) Abrir una cuenta corriente en el Banco de la Nación Argentina, que solamente utilizará para que S.E. efectúen las transferencias, y sobre la que deberá emitir la totalidad de los pagos que realice en cumplimiento del objeto del presente convenio, bajo expresa condición de no reconocérsele ningún gasto a rendir que no haya sido girado sobre dicha cuenta.

7) Realizar las respectivas rendiciones de cuenta S.E.gún lo establecido en el ANEXO I.

CLAUSULA 8: TRANSFERENCIA DE FONDOS.

A los fines antedichos, queda establecido que "LA SUBSECRETARIA" aportará el valor de los gastos presupuestados en el informe técnico realizado por el DEPARTAMENTO DISTRITO PARANA SUPERIOR al que refiere el presente convenio hasta un monto de PESOS VEINTE MILLONES ($ 20000000), que dicho aporte S.E. efectuará mediante una o varias transferencias S.E.gún disponibilidad presupuestaria de la SUBSECRETARIA DE PUERTOS Y VIAS NEVEGABLES.

Queda dispuesto que de cesar "LA SUBSECRETARIA" en la entrega de los fondos comprometidos a favor de "LA PROVINCIA", o de resultar ellos insuficientes para que esta última afronte las obligaciones que derivan del presente instrumento, no estará obligada "LA PROVINCIA" a afectar recurso alguno adicional de su parte en orden a dar continuidad al presente Convenio, ni la "SUBSECRETARIA" ni el ESTADO NACIONAL tendrán responsabilidad alguna por este hecho. Con lo cual, acaecida dicha situación podrá disponerse su extinción tal lo previsto en la cláusula 9.

Asimismo, "LA PROVINCIA" a través de la "INTERVENCION DEL PUERTO BARRANQUERAS" deberá rendir detallada cuenta a "LA SUBSECRETARIA" conforme las exigencias que resultan de lo reglado por la Resolución 267/2008 del MINISTERIO DE PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y S.E.RVICIOS de fecha 11 de abril del 2008, por la que S.E. sustituyó el Reglamento General para la Rendición de Cuentas de Fondos Presupuestarios Transferidos a Provincias, Municipios y/u otros Entes, aprobado por el Artículo 1 de la Resolución 268/2007.

CLAUSULA 9: RESOLUCION.

Las partes S.E. reservan el derecho a resolver el presente acuerdo por el incumplimiento en que pudiera incurrir cualquiera de ellas, para lo cual y previo a que opere dicha consecuencia, la parte presuntamente incumplidora deberá S.E.r requerida por la restante por medio fehaciente en orden a que dé S.A.tisfacción a la prestación respectiva, otorgando un plazo suplementario razonable a tales efectos, S.A.lvo para el caso de incumplimiento en las rendiciones de cuenta por parte de "LA PROVINCIA" S.E.gún lo establecido en la Resolución 267/2008 del MINISTERIO DE PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y S.E.RVICIOS de fecha 11 de abril del 2008, por la que S.E. sustituyó el Reglamento General para la Rendición de Cuentas de Fondos Presupuestarios Transferidos a Provincias, Municipios y/u otros Entes, aprobado por el Artículo 1 de la Resolución 268/2007.

CLAUSULA 10: PLAZO DE EJECUCION.

El plazo de ejecución del presente Convenio Marco S.E. establece en dieciocho (18) meses desde el comienzo de las labores de dragado.

CLAUSULA 11: PRORROGA.

El plazo de ejecución establecido en el presente podrá S.E.r prorrogado, por el término y bajo las condiciones que las partes estipulen de común acuerdo.

CLAUSULA 12: COMPETENCIA

Las partes S.E. someten a los tribunales competentes de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.

CLAUSULA 13: El presente convenio S.E. firma ad referendum del PODER EJECUTIVO NACIONAL.

Previa e íntegra lectura y, ratificación de sus contenidos S.E. firman dos (2) ejemplares de un mismo tenor y a un solo efecto en la ciudad de Resistencia a los 6 días del mes de noviembre del año 2008.

dto2255-30-12-2008-1.jpg

Anexo I - Anexo I de Rendición de Cuenta

Visto

las disposiciones de la Resolución 267/2008 del MINISTERIO DE PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y S.E.RVICIOS de fecha 11 de abril del 2008, por la que S.E. sustituyó el Reglamento General para la Rendición de Cuentas de Fondos Presupuestarios Transferidos a Provincias, Municipios y/u otros Entes, aprobado por el Artículo 1 de la Resolución 268/2007, sus complementarias y modificatorias y,

Considerando

Que por dicha Resolución, S.E. aprueba el reglamento general para la rendición de cuentas de fondos presupuestarios transferidos a provincias, municipios y/u otros entes, y que S.E.rá de aplicación para aquellos Programas y Entidades que operan en la órbita del MINISTERIO DE PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y S.E.RVICIOS y cuenten en sus presupuestos con créditos en los incisos 5 - Transferencias y 6 - Activos Financieros o S.E. financien con fondos fiduciarios.

Que en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 6 de la citada Resolución, corresponde proceder a suscribir el presente ANEXO I al Convenio de Cooperación entre la SUBSECRETARIA DE PUERTOS Y VIAS NAVEGABLES representada en este acto por el S.E.ñor Subsecretario Don Ricardo Lujan, y la Provincia del CHACO, representada en este acto por el S.E.ñor Gobernador Contador Jorge Milton CAPITANICH (DNI 16954348), de acuerdo con las siguientes cláusulas:

Artículo 1

En virtud de lo establecido en el artículo 1 de la Resolución 267/08 del MINISTERIO DE PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y S.E.RVICIOS de fecha 11 de abril de 2008, la Provincia del CHACO, a través de LA INTERVENCION DEL PUERTO BARRANQUERAS S.E. compromete a cumplir con todas las obligaciones que deriven del Reglamento de Rendiciones de Cuenta aprobado por la misma, la cual forma parte integrante del presente.

Artículo S

E) gundo: Establécese que, con relación Convenio de Cooperación citado, y que tramitara en el Expediente CUDAP: EXP-S01:0330105/2008 S.E. compromete a presentar ante la SUBSECRETARIA DE PUERTOS Y VIAS NAVEGABLES la rendición de cuentas detallada y debidamente documentada y cumpliendo los requisitos establecidos en la Resolución 267/08 del MINISTERIO DE PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y S.E.RVICIOS, que demuestre el efectivo uso de los fondos recibidos en virtud del citado Convenio, debiendo coincidir dicho uso con el destino asignado en el mismo.

Artículo 3

Conforme lo establece la Resolución 267/2008 del MINISTERIO DE PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y S.E.RVICIOS de fecha 11 de abril del 2008, por la que S.E. sustituyó el Reglamento General para la Rendición de Cuentas de Fondos Presupuestarios Transferidos a Provincias, Municipios y/u otros Entes, aprobado por el Artículo 1 de la Resolución 268/2007, sus complementarias y modificatorias el cumplimiento de lo establecido en el presente, no obsta para la adopción de las acciones que jurídicamente correspondan.

dto2255-30-12-2008-2.jpg